
Tootjainfo leedu keeles (kas keegi aitakse adekvaatse tõlkega?) "Jau antrą rudenį iš eilės jums išvirėme alaus iš šviežio derliaus lietuviškų apynių. „Jauno derliaus“ alus – aukštutinės fermentacijos, sodraus ir išraiškingo skonio, neslepiamo apynių kartumo, kiek stipresnis (6 tūrio %), sodrios vario spalvos. Subtilų apynių kartumą pajusite jau po pirmų gurkšnių. Kaip ir pernai, šio proginio alaus patiekiame nedaug – tik tiek, kad užtektų atšvęsti šios vasaros derlių."
Suur väga efektne proofilpudel reljeefkirjade ja kääniskorgiga ning kaela küljes rippuva raamatukesega. Kreemikat karva suuremulline vaht kaob kiirel kohinal kirmeks. Õlle värvus - kirkalt pronksikarva merevaik. Aroom on leebelt magushapu, karamelline, leivane ja õunane.
Esmamekk on keskmise kehaga ja magus-leivane. Keskmaitse mõjub vääääga karamelliselt, lausa kommiselt. Lõppmekk on hapukas-vürtsikas, meenutades nõuka-aegseid karamell-barbarissi-komme. Järelmaitse taandub leivaseks ja õunaseks, meenutades Lätis-Leedus populaarset puuviljaleiba.
Keskmise kehaga, nõrgalt karboniseeritud paletiga, magus-hapukas-magus-vürtsika buketiga jõulisepoolne rüübe, millega oleks paras alla loputada tugevat talupoeglikku õhtusööki - kardulast ja sealiha koorekastmega.
-----------
pilt siit
No comments:
Post a Comment